俄语学习计划(精华十九篇)
发布时间:2019-03-16俄语学习计划(精华十九篇)。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
有关俄语学习方法
俄语学习方法:俄语写作综合复习法-
10月10日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
刚刚接触写作时候,自己也不相信老 师的那套要求,总认为背作文有什么用啊,考试又不能遇到相同的作文题目,那还不是浪费时间呀偷懒算了,有时间还去学学专业课,休息一下大脑也好!其实我们总是因为有这样的想法,而忽视了背,也忽视了练习。背作文是写作文的基础。第一步背要面面俱到,换句话说,就是要背写人物的,书信的,环境的,科技的,体育爱好的等等,各背一篇。读到这里大概有人要反对我了!干嘛,要是全背会了,可以成为俄语专业的吧,哪有那么好的记忆力!其实背的时 候还是要选择的。就说写人物的吧,基本上在研究生考试中不会考,因此背写人的不是特别重要!关键我们要知道怎么写!比如这次要写老师,下次要写妈妈那怎么办?很好说的吧,直接写我的妈妈是老师,然后少加我们在一起生活快乐,妈妈关心我的`学习,我想这样写,中等的分数会拿到,如果没有太多语法错误就会是中上 等啦!又如,你背的是《我尊敬的科学家》,换写妈妈,那妈妈就是热爱科学的妈妈,学者!转换时注意人称即可。这也是我提到过的一招移花接木!
原文来源: 俄语学习方法:俄语写作综合复习法-
前面提到的是整体移花接木,部分移花接木就更容易做到了。当然这里也包括所谓的万能作文。即套句式或者套段式。比如要发表自己的观点是常用的я думаю,что желаю,чтобы надеюсь,что верю,что等等,这些句式脑海里必须有,这样当自己写的时候就很少发生写中国句式的问题。段式,例如,Но что мы, как будущие специалисты , будем делать в информационную эхоху ?Конечно,мы должны прилежно учиться, овладеть современной электронной техникой , теорией , иностранными языками , следить за новейшими достижениями науки в своей области.大家还可以丰富后面的内容,如这样不会落后与时代为祖国和人民服务为祖国的发展做出贡献等等。绝大多数作文中都可以用上,如 果你在考场上时间太紧了,为了达到要求的词数,这些都是最好的素材!写这些头脑中现成的3-5钟足够了!你的时间省下来可以注意你的书写,要美观、清晰! 书写在俄语作文的得分上非常非常重要!
⍟ 俄语学习计划 ⍟
1、将俄语真正融入日常生活!不要学俄语,而要生活在俄语当中!
2、把难单词、难句子制作成海报,贴在家里最显眼的地方,不知不觉就掌握了!
3、不读俄语就难受!不读俄语就“寝食难安”!让读俄语变成“最大的爱好”!
4、睁开眼睛的第一件事就是“大声喊俄语”!喊出一天的活力和辉煌!喊出一天的充实和成功!
5、入睡前一定要大喊俄语十分钟!让俄语进入潜意识,做梦也在学俄语。
6、“一日三餐前后”狂读五分钟俄语,否则就不配吃饭,这叫“一日三餐法”!饭前读俄语反思人生,饭后读俄语有助消化!这是一个伟大的习惯!我要在全国普及这个习惯!
7、跑步喊俄语!既锻炼了身体肌肉,又锻炼了口腔肌肉!两个肌肉都发达的人绝对有“非凡的竞争力”!具体做法:在出去跑步前,先抄写一段俄语放在口袋里。
8、一看到公园,就跑进去大声喊俄语。充分享受美景,充分呼吸新鲜空气!
9、“四个一”原则:每当我读俄语或说俄语的时候,我都会做到一抬头、一挺胸、一收小腹、一用力!这样,我的俄语马上就会变得地道、好听!
10、平时说俄语、练俄语的时候一定要元音特别饱满!这样可以训练自己的非凡气质。
11、尽量多地听录音!这是最有效、最便宜的学习方法!听得越多,语感就越好!而且你的俄语发音就越好听。
12、看到的、听到的,都尝试翻译成俄语,随时随地训练自己的“口译能力”!
13、每天有计划的训练自己的“翻译能力”,最好的办法就是每天翻译一篇小短文。学习俄语的最高目标就是:中俄文自由转换!这也是社会最需要的能力,当然这也是为你自己创造最大价值的能力!这个能力很难获得,一定要每天坚持练习!先准确翻译单词,然后是句子,其次是短文。
14、疯狂收集好文章,将所有让自己心动的文章反复朗读,最好能脱口而出!因为只有背诵课文才是征服俄语的最终解决之路!
15、出门前,立刻制造一个小卡片或小纸条,随身携带,疯狂背诵!这是最有效的学习方法!
16、要养成一种伟大的习惯:善于利用一天当中大量的、被忽略的、被浪费的一分钟、两分钟!你一旦有了这个伟大的习惯,你的一天将是别人的两天,甚至三天!
17、要养成随身携带俄语书的习惯!什么都怕天天做,什么都怕坚持!
18、要养成热爱丢脸的习惯!管它说好说坏,只管疯狂地说!只有这样才会越说越好!
19、忘掉谦虚,疯狂卖弄!卖弄得越多,记忆得越牢!
20、疯狂地热爱“难单词”!记住:这个世界上没有难单词,只有重复不够的单词!不信就试一试
21、第一句不能脱口而出,坚决不学第二句!这又是一个伟大的习惯。刚开始的时候,进度可能比较慢,但一定要坚持,因为这样做会为自己打下坚实的基础!
22、把每天坚持朗读俄语当成训练自己意志力的一个办法。这种训练一举两得:既让自己变得更有意志,而且顺便讲了一口流利的俄语!
23、每天争取帮助一个对俄语感兴趣,或激励一个人开始疯狂操练俄语!要做到这一点,你就必须自己先做出榜样!而且自己要取得一定的成绩才能说服别人!通过这个方式,既督促了自己,又帮助了别人!我每天都在激励成千上万人爱上俄语!
24、每天都赞扬自己的记忆力,自己的语言模仿能力,自己的天赋!不要给自己的负面思想留下任何空间!从今天开始养成这个习惯!
25、每当自己想放弃的时候就想想成功时候的辉煌,就想想父母抚养我们长大所付出的艰辛,就想想语言这么简单的东西自己都无法征服所带来的耻辱,你就会重新充满斗志!
26、永远记住:重复就是力量!我们学不好俄语,做不好工作的原因就是重复得远远不够!为了训练自己的俄语功力和耐心,请你每个月都做这样一件事情:把一篇文章每天朗读三次,每次三遍,连续一个月!奇迹一定会发生!你的发音、语感,你的记忆力、理解力都会得到提升!
⍟ 俄语学习计划 ⍟
关于中餐的俄语词语学习
餐,饭 ое
омашний ое 便饭
оильный ое 丰盛的一餐
面食 мучное
люить мучное 喜欢吃面食
не есть мучного 不吃面食
面条 лапша
есть лапшу 吃面条
лапшовый суп 面条汤
炸酱面 лапша с оовым жемом
пекинская лапша с оовым жемом 北京炸酱面
айте мне лапшу с оовым жемом, пожалуйста. 请给我一碗炸酱面
担担面 сычуанская лапша
есть сычуанскую лапшу 吃担担面
острая сычуанская лапша 辣味担担面
炒面 пожаренная лапша
елать пожаренную лапшу 做炒面
популярная пожаренная лапша 受欢迎的炒面
肉松 сухое разрыхлённое мясо
вкусное сухое разрыхлённое мясо 美味的肉松
люить сухое разрыхлённое мясо 喜欢肉松
鸡油白菜 капуста на курином масле
приятная капуста на курином масле 美味的鸡油白菜
проовать капусту на курином масле 品尝鸡油白菜
白斩鸡 холоная курица
заказать холоную курицу 点白斩鸡
уникальная холоная курица 独一无二的白斩鸡
叉烧肉 жареная свинина по солоноватослаким соусом
вкусная жареная свинина по солоноватослаким соусом 美味的叉烧肉
проовать жареную свинину по солоноватослаким соусом 品尝叉烧肉
炖牛肉 тушёная говяина
есть тушёную говяину 吃炖牛肉
горячая тушёная говяина 热气腾腾的炖牛肉
炒虾仁 жареные чилимсы
ароматные жареные чилимсы 散发香气的炒虾仁
заказать жареные чилимсы 点炒虾仁
麻辣鸡 курица в остром соусе
елать курицу в остром соусе 制作麻辣鸡
готовить курицу в остром соусе 做麻辣鸡
排骨 рёрышки с мясом
жареные рёрышки с мясом по кисло-слаким соусом 糖醋排骨
вкусные рёрышки с мясом 美味的排骨
鸡蛋羹 яичная похлёка
елать яичную похлёку 做鸡蛋羹
горячая яичная похлёка 热腾腾的鸡蛋羹
豆腐 соевый творог (оуфу)
соевый творог (оуфу) острый 麻婆豆腐
омашний соевый творог (оуфу) 家常豆腐
煮鸡蛋 варёное яйцо
питательное варёное яйца 有营养的煮鸡蛋
есть варёное яйцо 吃煮鸡蛋
扣肉 тушёное мясо
люить тушёное мясо 爱吃扣肉
жирное тушёное мясо 油腻的扣肉
北京烤鸭 пекинская утка
знаменитая в стране и заруежом пекинская утка 享誉海内外的北京烤鸭
орогая пекинская утка 价格昂贵的北京烤鸭
麻婆豆腐 соевый творог острый
мягкий соевый творог острый 软和的麻婆豆腐
горячий соевый творог острый 热乎的麻婆豆腐
泡菜 пикули
корейские пикули 朝鲜泡菜
острые пикули 辣泡菜
熏鸭 копчённая утка
есть копчённую утку 吃熏鸭
залежалая копчённая утка 放坏了的каша из кукурузной муки
熏鸡 копчёная курица
чёрная копчёная курица 黑黑的熏鸡
люить копчёную курицу 爱吃熏鸡
鱼香肉丝 жареная свинина с рыным привкусом
острая жареная свинина с рыным привкусом 辣味的`鱼香肉丝
заказать жареную свинину с рыным привкусом 点鱼香肉丝
清炖甲鱼 тушёная китайская черепаха
вкусная тушёная китайская черепаха 美味的清炖甲鱼
есть тушёную китайскую черепаху 吃清炖甲鱼
熏鱼 копчённая рыа
пресная копчёная рыа 清淡的熏鱼
елать копчённую рыу 做熏鱼
火锅 китайский самовар
заказать китайский самовар 点火锅
поставить китайский самовар 摆好火锅
清汤 консоме
горячее консоме 热腾腾的清汤
холоное консоме 凉汤
蔬菜汤 суп из овощей
пересолёный суп из овощей 过咸的蔬菜汤
неосолёный суп из овощей 不够咸的蔬菜汤
烙饼 лепёшка
горячая лепёшка 热乎乎的烙饼
елать лепёшку 做烙饼
面团 тесто
месить тесто 和面团
раскатывать тесто 擀面
饺子 пельмени
липеть пельмени 包饺子
варить пельмени 煮饺子
月饼 пряник "Луна"
круглый пряник "Луна" 圆圆的月饼
слакий пряник "Луна" 甜月饼
米粉 лапша из рисовой муки
вымоченная лапша из рисовой муки 浸泡好的米粉
жарить лапшу из рисовой муки на масле 炒米粉
栗子 каштан
ольшой каштан 大个的栗子
жареные каштан 炒栗子
豆沙包 пирожок с пюре из угловатой фасоли
маленький пирожок с пюре из угловатой фасоли 小豆沙包
елать пирожок с пюре из угловатой фасоли 做豆沙包
玉米粥 каша из кукурузной муки
сварить кашу из кукурузной муки 熬玉米粥
есть кашу из кукурузной муки 喝玉米粥
⍟ 俄语学习计划 ⍟
人名要以音译为主,不可乱译,
2.化名,别名,绰号通常都有特殊的含义或某种修辞色彩,则需要以意译为主,也可以采用音译加说明。
2.某些地名有明显的政治、方位、颜色等涵义,应采用音译或音意兼译。
3.俄语某些带前后缀的国名地名通常采用音意兼译,
4.某些地名国际上通行意译或音意兼译,俄汉互译应遵循国际惯例。
例如:
the cape of good hope -мыс доброй надежды-好望角
atlantic ocean-атлатический океан-大西洋
(三)机关团体、组织机构等名称通常都是意译或音意兼译。
【 经验】会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?
十万份免费下载/阅读资料:
⍟ 俄语学习计划 ⍟
为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
经贸俄语学习:机构简介(1)
1. КОМПАНИЯ КОЛУМБ ОТКРЫВАЕТ НОВЫЙ МАТЕРИК
Шта-квартира компании Колум нахоится в Пекине .Название компании возникло неслучайно.Как сказал генеральный иректор: Наша цель- открыть ля стран СНГ и Восточной Европы новый материк –китайский рынок.Компания Колум является наёжным партнёром по организации выставок и рекламы в КНР и за руежом.
Компания созана не так авно.Она ыла зарегистрирована в 1988 гоу.Она открыла свой офис в Москве 11 (оиннацатого)октяря 1992 гоа.За 6(шесть )лет её существования многие китайские,иностранные,а также совместные преприятия(сокращённое название СП)и компании нашли еловых партнёров по произвоству и сыту проукции.
经贸俄语学习:机构简介(2)
Колумимеет преставительства,филиалы,постоянно ействующие выставки в 10(есяти) странах. исло постоянных сотруников компании в Пекине-олее 40(сорока)человек.В основном это менежеры,перевочики,юристы,технический персонал.Около 100 (ста) человек раотает в компании по контракту.
О направлениях еятельности компании говорит генеральный иректор:Мы не только провоим постоянно ействующие выставки.Мы занимаемся также реализацией проукции,организуем проажу товаров по оразцам.Мы преставляем коммерческие интересы ряа иностранных фирм,оеспечивая организацию переговоров.Мы наеемся на расширение сферы нашей еятельности и приглашаем наших рузей ля провеения переговоров.
经贸俄语学习:机构简介(3)
Арес:КНР,100000 г.Пекин,район Дунчэн,пр.Хуаюаньцзе,160
Телефон:401-32-58
Телекс :6068 HEDS CN
Телефакс:406-55-99
1. 哥伦布公司开辟新大陆
哥伦布公司总部设在北京。公司名称的产生并非偶然。正如总经理所言:我们的宗旨-为独联体和东欧各国开辟中国市场这片新大陆。哥伦布公司是在国内外组织展览和广告的可靠伙伴。
公司成立时间不常。1988年注册。1992年10月11日在莫斯科设立了办事处。公司工作的6年间,为很多中外公司,甚至是合资企业(现简称СП)找到了生产和销售产品的业务伙伴。
哥伦布公司在10个国家设有代表处、分公司,并经常举办展览会。公司在北京的职员40多人,基本上是经贸人员、翻译、律师和技术人员。公司有100多人是合同制工作人员。
谈到公司经营方向时,总经理说:我们不单单经常举办展览会,还根据样品进行产品销售活动。Women我iyixilei外国公司提供他们感兴趣的商业活动,保证组织好谈判。我们希望扩大经营范围,邀请各界朋友前来洽谈业务。
2.КИТАЙСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ “ПРОГРЕСС ”
“Прогресс”является комплексной внешнеторговой компанией,утверждённой Министерством внешней торговли Китая.Компания обладает крупными фондовыми средствами.Ею установлены стабильные торговые связи с предприятиями более 20 (двадцати)стран и регионов,в США,странах СНГ,Франции,Японии и т.д.
Цель компании-внешнеэкономическое сотрудничество на принципах равенства и взаимовыгоды.
Сферы деятельности:осуществление экспортно-импортных операций,создание совместных операций,создание совместных предприятий внутри страны и за рубежом.
Адрус:КНР,100010,г.Пекин,район Чаоян,пр.Синьхуацзе,88
Телекс:8868HEIC CN
Телефакс:290-58-88
Телеграф :0160
Телефон:422-23-36
2. 中国进步国际贸易公司简介
本公司是经中国外贸部批准的.综合性对外贸易公司。本公司实力雄厚,已与美国、独联体、法国、日本等20多个国家和地区的企鹅也建立起稳固的贸易关系。
公司的宗旨是:本着平等互利、友好合作的原则,开展对外经济贸易合作。
公司的经营范围是:开展进出口业务,在国内外兴办合资企业。
公司地址:中国北京市朝阳区新华街88号
邮政编码:100010
电传:8868HEIC CN
传真:2905888
电挂:0160
电话:4222336
⍟ 俄语学习计划 ⍟
——Виктор!Я остал на сегоня ва илета на хоккей。
——А кто играет?
——Ты что,не знаешь?Наши с конацами。
——Я не очень люлю хоккей。
——Знаешь,какие матчи нао смотреть。
——Извини,я вспомнил,что у меня веь на вечер назначена встреча。Так что никак не смогу составить тее компанию。
——Жаль。Оному хоить на хоккей не так интересно。
——维克托!我弄到两张今天的冰球票。
——谁跟谁赛?
——怎么,你不知道?咱们队对加拿大。
——我不大喜欢冰球。
——要知道,这样的比赛应当看看。
原文 俄语口语学习:情景对话天天练(7)
——对不起,我想起来了,今晚我还有个会面,所以,实在不能奉陪了。
——遗憾。一个人去看冰球没多大意思。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
В России учатся тысячи стуентов-иностранцев из многих стран мира. И все они изучают русский язык.
Для стуентов-филологов русский язык и русская литература—их уущая спецмиальность. А ля ругих стуентов русский язык—это язык, на котором они изучают свою уущую специальность. А это значит, что ез отличного знания русского языка и стуенты-филологи, и стуенты-нефилологи не смогут стать хорошими специалистами.
Знание русского языка принесет стуентам пользу и после окончания вуза, кога они уут уже раотать. Во-первых, они смогут проолжать читать на русском языке литературу по специальности, смогут оъясниться на русском языке с люьми, говорящими по-русскии. Во-вторых, они смогут перевочиками, веь русский язык стал оним из важнейших языков мира, оним из раочих языков ООН и ругих межунароных организаций. В-третьих, многие стуенты, аже если их спеицальность алека от филологи, могут препоавать русский язык.
Кроме того, знание люого иностранного языка человека олее оразованным, елает его жизнь олее интересной. Знание языка—это и знание люей, которые говорят на этом языке, знание истории и культуры их страны, изучение языка арит человеку раость открытия—открытия нового мира. Знание русского языка ает возможность стуентам-иностранцам лиже познакомиться с русского языкими люьми, с жизнью России, её историей и культурой. Вот почему стуенты-иностранцы с таким интересом изучают русский язык. И не только на уроках. Они организуют клуы русского языка, участвуют в конкурсах на лучшее знание русского языка в олимпиаах по русскому языку.
В 1978 гоу в Москве ыла организована первая всесоюзная олимпиаа по русскому языку ля стуентов-иностранцев. Сначала олимпиаа прохоила в тех ученых завеениях, в которых учатся стуентов-иностранцы. Поеители этой олимпиаы участвовали в гороских олимпиаах. А потом поеители гороских олимпиа участвовали в ощесоюзной олимпиае, которая ыла организована в Москве. Стуенты олжны ыли написать сочинения, принять участие в есее на темы, преложенные им специальной комиссией.
1.Почему стуенты-нефилологи олжны хорошо знать русский язык?
А.Потому что они олжны изучать русскую литературу.
В.Потому что русский язык – это их уущая специальность.
С.Потому что они олжны изучать на русском языке свою уущую специальность
D.Потому что они уут раотать перевочиками.
2.Какую возможность ает стуентам-иностранцам знание русского языка?
А.Возможность читать рассказы и стихи своих национальных писателей и поэтов.
В.Возможность лиже познакомиться с Россией.
С.Возможность организовать олимпиау по русскому языку.
D.Возможность вырать уущую специальность.
3. Кто может участвовать в ощесоюзной олимпиае по русскому языку?
А.Стуенты-иностранцы.
В.Хорошие специалисты.
С.Поеители гороских олимпиа по русскому языку.
D.Перевочики.
参考译文:
有成千上万的来自世界许多国家的外国留学生在俄罗斯学习。他们都学习俄语。
对语文系的学生来说,俄语和俄罗斯文学是他们未来的专业。而对其他系的学生来说,俄语是他用以学习自己未来专业的语言。而这就意味着,没有良好的俄语知识,无论是语文系学生,还是非语文系学生都不能成为优秀的专家。
学生大学毕业后,就业时俄语知识也能给他们带来裨益。第一,他们可以继续读俄语专业书籍可以同讲俄语的人用俄语沟通思想。第二,他们可以从事翻译工作,因为俄语已成为世界上最重要的语言之一、是联合国和其他国际组织的工作语言之一。第三,许多学生,即使他们的.专业距语文学甚远,也可以教授俄语。
此外,通晓任何一种外语都能使人更有教养,都能使他的生活更有乐趣。通晓一种语言就能了解说这种语言的人们,了解他们国家的历史和文化,学习语言可以使人们尝到有所发现的乐趣,即发现新世界的乐趣。通晓俄语可使外国学生进一步了解俄罗斯人,了解俄罗斯生活,它的历史和文化。这就是外国学生如此饶有兴趣地学习俄语的原因。他们不仅在课堂上学习。他们还组织俄语俱乐部,参加奥林匹克俄语竞赛。
1978年在莫斯科组织了第一届全苏联外国留学生奥林匹克俄语竞赛。竞赛首先在有外国留学生学习的高等学校进行。这一竞赛的优胜者参加市一级奥林匹克竞赛。而后,市一级的优胜者参加了在莫斯科组织的全苏奥林匹克竞赛。学生要按专门委员会出的题目写作文和参加谈话。
题解:1.С. 2.В. 3.С
⍟ 俄语学习计划 ⍟
俄语口语学习汇总
俄语口语学习:问路3
06月01日 俄罗斯将为各位学生提供最全面的`俄语学习资料,有任何问题可以在网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2017年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
问路
Спрашивать орогу
对不起, 打扰了!
Извините, пожалуйста!
您能帮个忙吗?
Вы можете мне помочь?
这哪里有比较好的餐馆?
Ге зесь хороший ресторан?
您在拐角往左拐。
Иите налево, за угол.
然后您往前直走一段。
Потом пройите немного прямо.
相关内容:
俄语口语学习汇总四
⍟ 俄语学习计划 ⍟
在俄语的学习中掌握做时间状语用的名词至关重要,下面小编就为大家讲解一下吧。
在言语交际过程中,时间状语的表达手段是多种多样的。有些词汇其本身语义中并无时间意义,但在句中可作时间状语。这一词汇语义的“特殊”现象,往往构成学习俄语的难点。这些词多为名词,下面把其中的几组词加以概括说明。
1.表示自然现象的词,如:жара,дождь,мороз,ненастье,грязь,непогода,туман等。
上述名词常与в+四格或во время+二格连用,但погода 前有修饰词时,一般只与в+四格连用。例如:
Работа здесь идёт и в дождь и в жару.
无论是来天,还是酷暑,这里的工作都照常进行。
В грязь и непогоду здесь можно проехать только на лошади.
每当道路泥泞不堪或坏天气时,这里就只能骑马了。
Во время летнего зноя жизнь в городке замирает.
炎热的夏天里这座小城死一样的沉静。
Корабль погиб во время бури.
轮船遇上暴风雨沉没了。
В хорошую погоду детям не сидится дома. 天
气好时,孩子们在家里呆不住。
2.表示“路”、“道路”等意义的名词,如:путь. дорога……通常用в+六格(в пути,в дороге)指长时间(乘某种交通工具或徒步)行进过程中:“(在)路上”、“(在)途中”。例如:
В пути я обычно много читаю.
旅途中我常找些书看。
В дороге ребёнок заболел.
孩子在路上病了。
В дороге мы переговаривали обо всем, что нас интересует.
一路上我们天南海北,尽兴地聊天。
По+三格常表示“在行进途中”发生什么事,因此常与表示具体方向、地点的名词连用。即“在去……路上”例如。
По дороге в Москву в поезде мне вспеинмлась наша первая встреча.
在去莫斯科的火车上,我情不自禁地想起我们初次见面时的情。
По пути в Псков я заехал к старому другу.
在去普斯科夫的路上。我顺便看望了我的一位老朋友。
обратный путь通常只与нa+六格连用,表示“在回来的路上”。如:
Его мы встретили дважды: и когда шли в школу, и на обратном.
我们遇见过他两久在去学校的`路上和回来的路上。
3、表示“考察”,“远足”,“旅行”等意义的名词,如:экспедиция,поход,поездка,путешествие等,通常与修饰词连用,表示:“在……时”“在……途中”。常与во время+二格连用。例如:
Во время путешествия по ненаселенным землям Австралии ученый сделал интересные наблюдения.
在澳大利亚的无人烟地区考察时,科学家得出了许多有意思的观察结果。
Во время поездки по России я остановился в городе-герое Волгограде.
在俄罗斯旅行时,我到过英雄城市伏尔加格勒。
в +四格一般用在有一致定语的词组中,如: в эту поездку,в пер-вую экспедицию…… 例如:
В один из первых же походов в лес он увидел сразу несколько лосей.
初次去林中远足时,他便一下子见到好几只驼鹿。
В первую экспедицию мне не повезло: тяжело заболел, и меня отправили домой.
第一次出去考察时,我真不走运。生了一场大病,结果把我送回家了。
в+六格一般突出强调主体在整个途中的状态。
В экспедиции у меня всегда хорошее настроение.
每次出去考察,我的情绪总是很好。
В одном из походов моя подруга Женя одновременно была и врачом и поваром.
在一次远足中,我的女友热尼妞既是医生,又是厨师。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
情景对话天天练
——Дорый ень.
——Зравствуйте.
——Скажите,шестнацатоеместо в этом купе?
——Да,это зесь.
——Вот и прекрасно.Значит,уем сосеями.Разрешите преставиться:Сергей Васильевич.
——Очень приятно.ТатьянаАнреевна.
——Вы тоже в Ленингра?
——Нет,я еу в Псков.
——Вы там живете?
——Да,вот уже 20 лет.
——А я вот,преставьте,ни разу вПскове не ыл.
——И очень напрасно.тооин из самых ревних русских гороов.Ø; Да,я знаю.Но,к сожалению,все как-то времени не хватает.Ø; Ну,вам-то на это много времени непотреуется:веьПсков совсем ряом с Ленинграом.
情景对话天天练(译文)
——您好!
——您好!
——请问,十六号铺位是在这个单间里吗?
——对,在这里。
——太好了。这么说,我们是邻居了。请让我自我介绍一下:我叫谢尔盖·瓦西里耶维奇。
——认识您很高兴。我叫塔吉扬娜·安德列耶芙娜。
——您也是去列宁格勒?
——不,我去普斯拉夫。
——您住在那儿吧?
——是的,已经二十年了。
——您瞧,普斯科夫我还一次也没去过。
——这可太不应该了。普斯科夫是俄罗斯最古老的城市之一。
——是的`,我知道,可是很遗憾,不知怎么的,老是没时间。
——其实,去一趟也要不了您很多时间,因为普斯科夫和列宁格勒紧挨着。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。
2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。
3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。
4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的句套子。
5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这也是一种休息的方式。
6、只有经过教师修改的`东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。
原文来源: 俄语学习方法:学习方法:俄语学习十条宝贵经验
7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称。
8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯、来往、交谈等等。
9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。
10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
不会俄语也能学唱俄语歌--只要学会俄语字母,把俄语单词里的字母依次读出来就行--正确率在95%以上,怎么认俄语字母呢?如果有老师手把手面对面地教,那当然最好,不过没有老师也不要紧,用“旁门左道”--拿英文字母或汉语拼音来和俄语字母一一对应。
А а 元音对应汉语拼音a Б б 浊辅音对应汉语拼音b 嗓音要加重В в 浊辅音对应英文字母V 注意不能成汉语拼音U Г г 浊辅音对应汉语拼音g 嗓音要加重Д д 浊辅音对应汉语拼音d 嗓音要加重Е е 元音对应汉语拼音ye,或者汉字“也”Ё ё 元音对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来Ж ж 浊辅音近似汉字“日”,但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音З з 浊辅音对应英文字母z ,注意,与汉语拼音的z完全不同И и 元音对应汉语拼音i Й й 浊辅音读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促К к 清辅音对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动Л л 浊辅音对应英文字母L М м 浊辅音对应汉语拼音m Н н 浊辅音对应汉语拼音n О о 元音对应汉语拼音o П п 浊辅音对应汉语拼音p, 注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动Р р 浊辅音所谓“舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,有点象赶马车时候喊的“得儿――驾!”里面那个“儿---” С с 清辅音对应汉语拼音s Т т 清辅音对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动У у 元音对应汉语拼音U Ф ф 清辅音对应汉语拼音f Х х 清辅音对应汉语拼音h Ц ц 清辅音对应汉语拼音c Ч ч 清辅音对应汉语拼音q Ш ш 清辅音对应汉语拼音sh Щ щ 清辅音对应汉语拼音x Ъ ъ 硬音符号本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读Ы ы 元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大Ь ь 软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”,
可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节Э э 元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y Ю ю 元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变Я я 元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”以上都是近似读音,典型的偷工减料,真正的俄语老师看了要皱眉头的
【 经验】会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?
十万份免费下载/阅读资料:
⍟ 俄语学习计划 ⍟
准备旅行
Поготовка к поезке
你得收拾我们的行李箱!
Ты олжен упаковать наш чемоан!
你不能忘东西。
Ничего не зауь!
你需要一个大的提箱!
Тее нужен ольшой чемоан!
不要忘了旅行护照!
Не зауь заграничный паспорт.
不要忘了飞机票!
Не зауь илет на самолёт.
不要忘了旅行支票!
Не зауь орожные чеки.
把防晒霜带上!
Возьми с соой крем от солнца.
把太阳镜带上!
Возьми с соой солнечные очки.
⍟ 俄语学习计划 ⍟
有些学生在考虑学习俄语时经常问:学俄语难不难?我认为,这个问题最好问自己:有没有决心学?实际上,学任何外语或做任何事情,有决心并能坚持,就能学好、做好;反之,就难,甚至难上加难。学俄语也是一样,只要下决心坚持学,而且方法对头,没有学不好的。许多在培训班里认真学了一段时间俄语的年轻人(半年、一年、两年),都可以程度不同地使用俄语这个交际工具与俄罗斯人或会讲俄语的人沟通和办事,更不要说俄语专业的本科毕业生了。这里,必须要明确几个问题。
首先,俄语也和其它语言一样,是交际工具,必须实践掌握它。在语音阶段,要正确地发出单音、熟读音组、掌握调型、朗读句子。这是学习外语的基础,现在教材品种齐全,录音、录像资料丰富,课上有老师指导,课后有音像资料帮忙,只要努力苦练,很快就能学会。如果,课上只是漫不经心地跟着老师读读,课后也不跟着录音、录像练,再上课时无论读单音、音组或是单词、句子,都是磕磕巴巴,那就很难学下去了。
其次,牢记常用单词,首先是课本上出现的单词,要听说读写译五会。还要牢记词的词形变化和支配关系。说要某名词的第几格,说要某动词的支配关系,就能立即说出。一般来说,作为基础,能记住并会使用3000左右的俄语常用词就能解决许多问题了。语言是由词汇和语法组成的,除了词汇外,还要掌握基本语法知识,由于目前在一般的俄语课本里,语法知识都是根据需要分散出现的,在学生的头脑里形不成较完整的语法体系,因此就很有必要买一本一般的俄语实践语法书,从头到尾看看。
再次,勤学苦背。学语言,特别是外语,背是基本功。要背单词、背例句、背课文、背对话。应该对着录音、录像背,跟着录音、录像正确模仿,千万不要背出来的东西大家都听不明白。可以想象,如果在我们的头脑中贮存的外语语言材料多,而不是空空的,那麽用起来就会信手拈来,而且是地道的外语。背,是学习外语的重要手段,不要使它形成一种沉重的负担,要逐渐使它变成一种享受。有的学生早晨起来,到户外找一个空气清新的地方,一口气有感情地背上数篇课文或分角色背上数段对话,有时还背诵诗篇,那该是一种多麽美妙的感受。更为难得的'是,通过早晨背诵外语材料,在8点以后上课时,自己的发音器官就适应了讲外语的需要,说起外语来就觉得比较顺畅。
当前,在网上学习俄语的视听资料很多,因此在初步学好主要教材之后完全可以上网浏览与自己水平相当的俄语材读读看看,非常有助于学习主要教材。这主要是因为由已熟悉的知识组成的新的语言材料扩大了学生的视野
这样认真学习一年之后,有些学生去了俄罗斯,在那里接着学俄语,他们不觉得怎麽困难,只觉得换了个教室,学专业课,有困难,难在专业词汇不熟悉。不过过了一段时间,熟悉了专业词汇,问题也就解决了。有些学生进修俄语后做俄罗斯人的生意,顾客反映,他们讲的俄语比较标准,交流起来容易,愿意买他们的货。
为了自己美好的未来,勇敢地掌握俄语这个工具吧,让它帮助你实现美丽的愿望!
⍟ 俄语学习计划 ⍟
1.字母的发音很重要,要是发不准,懂俄语的人听起来会怪怪的。字母发音,建议要先听一听比较标准的发音,然后自己在好好练。俄语中最难的发音是颤音р,这个要多练习。
2.单词。单词的读法不是很难,只要会字母的发音,在注意一下特殊字母在单词中的变音就能读出来,不用音标,那样会更麻烦。
单词的变格,是重点。
3.对于句子,俄语中的语序不是很死板,一般可以调换。
4.认真的读一下有关俄语语法的东西,巩固。
5.说。尽可能的找会俄语的人与其用俄语交流,熟悉口语。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
вот в чём ело原来如此。
ты ошиаешься你搞错了!
как ы не попасть в просак不要上当!
как хорошо ты умаешь想得美喔!
ну как поживаете别来无恙?
а ует так但愿如此。
нельзя смотреть на меня свысока别小看我。
и стены слышат隔墙有耳。
как раньше一如往昔。
уже сыт по горло撑死我了。
права 此话当真?
чёрт возьми 活见鬼了。
не трогайте 请勿触摸。какой ты групый真笨死了。
вот и ты真有你的。
всё пошло к чёрту 全泡汤了。
как это 这个如何?
какой возужённый 多刺激呀!
не пойми неправильно别想歪了!
ты преал меня你出卖我!
⍟ 俄语学习计划 ⍟
02月20日 本文来源于俄罗斯 转载请注明。 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的.重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! 人称代词:я 我 ты 你 вы您,你们 物主代词:её她的 вашваша ваше ваши 你们的 твоя твоё твои 你的
指示代词:тот та то те 那(量词)этот эта это эти 这(量词)
疑问词:кто 谁что什么 как怎么样 ге在哪里 куа去哪里 кога什么时候 какое какая какие 什么样的
前置词:о关于у谁有……в 在……里 к 到…… о在……前 за在……后边 по在……下面
连接词:и 和 а而 语气词 :а 语气词 副词:тут在这里 так这样 пока再见
名词:食品:сок果汁 суп汤
物品:шкаф柜子 фото照片 оска黑板 агаж行李 газета报纸 юка裙子 картина画
交通工具:автоус 公共汽车
人、动物:кот 猫 папа爸爸 яя叔叔 тётя阿姨 Петя Саша Зоя Алёша Яков人名поэт 诗人 ги导游
其他:текст 课文 звук音 уква字母 погоа天气 го年 са花园заво 工厂юг南方 шаг脚步 зу牙齿 гуа嘴唇 вуз大学 этаж楼层
⍟ 俄语学习计划 ⍟
俄语学习:数字时代
欢迎来俄罗斯,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。为了帮助考生系统的.学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了20xx年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
数字时代 цифровая эпоха
В посление гоы, урно развивается Интернет, моильный телефон, телевиение, ге программы, информация иут непрерывно. Кажый ень мы получаем информацию, оъем которой увеличился в 5 раз по сравнению с 1986 г.
近年来,互联网、"24小时不间断"电视、移动电话不断发展,意味着我们每天收到的信息量是1986年的五倍。
С 1986 г. о 2007 г., профессор Martin Hilber, раотающий в Университете жной Калифорнии со своими коллегами, провел многочисленные эксперименты и селал выво – мы уже совершили перехо в цифровую эпоху.
在1986-2007年期间,南加利福尼亚大学的马丁 希尔伯特教授和他的研究团队对60种模拟技术和数字技术进行调查研究,结果显示,人类已经完成数字时代的过渡。
Провоя эксперименты, они заметили, что в 1986 г, еженевно кажый человек получал информацию, оъем которой можно сравнить с 40 экземплярами газеты, в которой 85 страниц. А к сегоняшнему ню это число остигло 174 экземпляров газеты.
他们发现,如果用85页报纸来比喻,在1986年,人们每天接收的信息量相当于40份报纸刊载的信息量,然而,到了2007年,这个数字已经飞涨到174份。
⍟ 俄语学习计划 ⍟
俄语和汉语是两种不同语系,不同类型的语言。俄语属印欧语系,汉语属汉藏语系,在语音、词汇、语法等方面存在着非常大的差别。因此,要学好俄语不得不要改变长期形成的母语语言习惯;同时,在我院俄语系学习的大部分学生从前在初高中学的英语,在刚刚接触俄语阶段,长期以来形成的英语发音习惯必定对俄语语音有较大的影响,因此,同学们在初学时就要顶住困难、克服干扰,多听录音、多模拟朗读,以达到最佳效果,为以后的学习打下良好打基础。
学习俄语不得不要抓住学习重点,逐个突破学习难点,才会达到事半功倍的效果。例如:辅音的清浊对应,硬软对应,颤音、元音的发音,语法中,名词性的区别、数和格的变化,形容词性、数、格的变化,动词体、时、人称的变化及其用法等。
三、活学巧用,提高言语技能
学习语言的目的在于交际,为此在学习过程中切忌死记硬背。在基础阶段,为了打好听、说、读、写、译的基础,应该正确把握发音要领、熟记一些语法规则、固定句型等,但在提高阶段,就应把学习注重力转移到提高言语技能上了。除了把握新学的语言知识外,应该学会“举一反三”的学习方法,活学活用,利用一切实践机会张口说俄语,避免“哑巴俄语”现象。
-
更多精彩俄语学习计划内容,请访问我们为您准备的专题:俄语学习计划